最近父亲因为耳朵感染导致身体不舒服, 但湾区疫情严重, 父亲担心不安全所以没有去医院诊治, 使得感染扩散到半边脸部神经麻痹/面瘫。不过经过电话以及视讯诊治, 目前已经好转很多了, 所以想来和大家分享这次经历。
由于父亲申请的医保是Kaiser, 所以此篇是针对Kaiser诊治的经历写的文章~
网上预约看病
若是身体状况/病症较轻, 建议可以自行网上预约。大部分的Kaiser健康計劃用视讯以及电话问诊都是免费的。
以下是预约步骤…
登入Kaiser网站 > 点击上方 Appointments > 选择schedule Medical Appointment > Illness/Other concern > 选取病患的症状 (不确定可选 “I have another concern not listed above”) > 选择视讯或者电话问诊 > 选择想预约的时间和日期*
*如果没有特别指定要看的医生, 基本上都能预约到当天或是隔天的医生为你问诊
Urgent Care/Emergency
虽然Urgent/Emergency都是必须到医院治疗, 但珍妮还是稍微在这说明一下
Urgent Care: 适合患者在身体状况较不危害到性命的情况下看(例如: 耳朵/喉咙痛, 咳嗽, 轻度腹泻, 轻度外伤等)
Emergency: 若状况是较为紧急(例如: 胸痛, 腹痛, 呼吸困难, 或中风… 任何你觉得会危害性命的就算紧急状况)建议直接去emergency.
以上两者都是必须去医院诊治的, 好处就是不需要预约, 直接到医院就能在短时间内找到为你治疗的医生, 但需要自付一些費用。
有一点珍妮想在这边提一下… 我父亲先前情况较为严重时, 我曾试着打电话咨询是否能去看Urgent。接电话的护士在询问完我父亲状况后并没有同意这个要求, 最后帮我们预约了视讯问诊做代替。当时父亲的状况是呕吐以及晕眩, 不过意识还是很清楚的。珍妮猜测医院认为这些状况不算很紧急, 而且最近疫情关系, 他们可能不太愿意让患者去医院做治疗, 除非是emergency的那种…
视讯问诊当天该做什么准备?
提前在预约时间前15分钟登入Kaiser并Join你的Appointment. 有时会有医生助理提前登入先询问你的身体状况, 以方便提供信息给主治医生的诊治。如果需要翻译也可在这时和助理反应Need an interpreter.
视讯方式可以选择在电脑端登入, 或是在手机下载My Doctor Online登入。若是视讯中间因网络问题断线也不用担心, 医生会改用打电话的方式继续问诊。
视讯当天也可准备好纸笔, 需要时可记录医生说的话。
珍妮给父亲预约的都是视讯的方式, 个人认为如此便能让医生通过视讯观看患者的精神状况以及反应, 这样也方便他们记录症状。
如珍妮父亲左耳刚开始感染时症状并不明显, 但就一礼拜时间, 父亲开始感到轻微晕眩及反胃, 左耳(耳甲腔位置)起类似小水泡的东西。第一个礼拜症状其实都不大明显, 我们第一次看的医生给开的药都是专门治疗细菌感染的, 但吃了一礼拜不见好转。后来父亲开始呕吐以及面部出现麻痹症状后看了第二次医生, 医生改开了治疗病毒感染的药, 同样吃了一礼拜父亲才开始慢慢恢复状态。
个人很建议预约视讯的方式, 因为有时通过电话我们无法正确的说出病患的准确症状, 但对于医生而言, 这些症状他们只要一看就知道什么病了, 在开药时较不容易出差错。
问诊结束后如何回顾诊治内容、提药
如果问诊时来不及记下医生的建议也没关系, 可以按以下步骤回顾当时情况…
登入Kaiser > Appointment > 右边目录栏里选择Find details about your past visits
这页有所有近期的电话以及视讯问诊大纲, 可以点击回顾当天的身体情况以及医生给你开的处方药*。
要注意不是每次问诊后的处方药都会自动帮你预定, 有时需要到Pharmacy的页面检查是否 “Ready to pick up”. 若不然, 就得自己 “Add to order”, 确认是要自行pick up或是送到家。
如果选择自行pick up, 在order完之后就等邮件通知啦~ 收到通知后就能去选择的地址pick up你的处方药, 或者请人代领也可以。领药要记得带Kaiser会员卡哦!
*虽然通话以及视讯问诊是免费, 但是处方药价钱会依照自己医保决定最后的co-pay(自付额)
写在最后
这几次为父亲预约的视讯问诊方式个人都觉得很方便。只要你的症状不是很紧急的都建议可以用视讯的方式做咨询及诊疗。尤其现在疫情还没有完全消灭的情况下为了自身安全, 视讯可以避免不必要的接触。
还有, 只要感到自己身体不适时都应该记录下来大概时间和日期, 这点我觉得很重要, 在医生看诊时会很有帮助。因为在和医生视讯/通话时一定会问到你的症状, 如果你能答的越详细越好, 这样方便医生对症下药。
最后一点就当是我抱怨吧~ 美国的翻译员都翻译的好差呀… 记得我第一次帮父亲预约看病, 珍妮怕有些医疗方面的专业用词我会听不懂, 所以要求了一名翻译员。没想到他翻译的太慢了, 而且很多都没有完整的翻译出来, 我在中间都快急死, 但又不好打断人家。这之后我就再也不想请翻译了, 建议小伙伴们自己要是英文还行的话就不要依赖翻译员了吧~
最后希望大家都平安健康~ 节日快乐!
君君提示:你也可以发布优质内容,点此查看详情 >>
本文著作权归作者本人和北美省钱快报共同所有,未经许可不得转载。长文章仅代表作者看法,如有更多内容分享或是对文中观点有不同见解,省钱快报欢迎您的投稿。