入职半年,渐渐关注到同事们的口语表达习惯和经常会说的一些俚语,现在在开会的过程中我会有意识地注意这些表达,然后写下来,也会尝试着在以后合适的情境中加入这些用法,会让自己的口语显得更加地道。
1️⃣This is just my two cents
“two cents”在这里指的是unsolicited opinions—“我的观点”,常常在会议中听到同事说或者在发信息中见到。在讨论一个想法的时候,可以说”This is just my two cents in”,比较谦虚地表达“这是我的观点,仅供参考”的感觉。
2️⃣Don’t quote me on that
这是在跟对方传达一些没有依据的道听途说时做的免责小声明,直译是“别引用我说的话”,引申含义是“我就是听说的,你得去核实一下”的意思。
3️⃣Due diligence
定义是“An investigation, audit, or review performed to confirm facts or details of a matter under consideration“,中文意思是”尽力调查,彻底研究“,这个表达最早用在商业和金融领域,后来延伸到各行各业,成为一个工作情景下的俚语。
举个例子,“Let’s make sure we do our due diligence and follow the best practices.”—“让我们做足功课,然后依照最好的方式去做。”
4️⃣More to come
当开会中讨论了一些尚未确定的事时,领导通常会在对话最后说”More to come”,意思是“之后会有更多的信息,敬请期待”。
5️⃣You know where to find me
在跟经理每周check-in的时候,结束之前他会说这样一句,直译是“你知道在哪能找到我”,其实意思就是“有事给我发消息”。
🍻写在最后
这些表达通常在课本中不会学到,所以要在日常工作中多多积累,很享受作为一个交流者也同时是旁观者学习的过程,我会尽力持续更新的!
最新评论 1
:太实用啦 谢谢小晔昕!期待下篇