周末愉快呀!这周的corporate jargon来啦😎
2️⃣6️⃣ Think outside the box
直译为“在盒子外面想”,在工作语境中是说要拓宽思维,不要被既定事实和已有的idea限制住。
“We gotta think outside the box to come up with the most innovative ideas.”
2️⃣7️⃣ Brain dump
直译为“把脑子中的东西甩出来”,其实是指Jot
down all the ideas and thoughts,把所有想法都写下来/说出来。
“I have so many ideas in my head and I just need to dump my brain so we can start to discuss each one of them.”
2️⃣8️⃣ Loop in
直译为“把…圈进来”。在工作合作中的语境是让某人知道某事,有visbility。
“Could you please loop in the project manager from X team? I believe this will be really helpful context for the team.”
2️⃣9️⃣ Have in your back pocket
直译为“把…放到后兜里”。其实意思是知道某些信息或掌握某种技能为之后的工作做好准备。
“Thanks for sharing these insights. We’ll have them in our back pocket when we kick off the project later this year.”
3️⃣0️⃣ Hop on a call
直译为“跳上一个会议”,其实就是开会的意思,是一种很口语化的表达方式。去西方国家大城市旅行会去坐的hop on hop off bus就是用的这个词“hop”。
“Are you free right now? Can we hop on a call to chat about the project milestones?”